長さ: | 2メートル | 耐久性: | 高い |
---|---|---|---|
使用: | 引き上げ,引き寄せ,貨物管理 | 断片負荷: | 1000kg |
色: | 自己選択 | スタンダード: | GS/CE |
適用する: | 倉庫、建物、波止場、Ect。 | 幅: | 50mm |
高品質のポリエステル製のスリング・バンドで作られ,このスリングは,最も厳しい持ち上げ作業に容易に耐えられるように設計されています.1荷物が運ばれる間に安全に保たれます
各スリングの長さは2メートルで 様々な大きさや形状の物体を 持ち上げ移動するのに十分なスペースがあります 軽量な設計により 手軽に操作できます多くの産業でトップの選択肢となっています.
重い機械や 建設材料や 余計な物を持ち上げても ポリエステル・ウェブリング・スリングは 対応しています高い耐久性 は,これからも 沢山 の エレベーター に 耐久 する こと を 保証 し て い ます費用対効果の高いソリューションです.
持ち上げの必要性に関して 少なく満足しないでください ポリエステルクレーンスリングで 最高のものを選びましょう
ポリエステルリフティングストラップまたはポリエステルリフティングスリングとしても知られるポリエステル・ウェブリング・スリングは,重荷の持ち上げ,牽引,貨物管理のために設計されています.負荷容量1トン,破力強度は7このスリングは,工業用および商業用用途に最適です. 各スリングの長さは2メートルで,色は,あなたの好みとニーズに基づいて自分で選択することができます.
これらのポリエステル リフティング ストラップは,倉庫,建物,碼頭など,様々な用途に最適です.彼らは,機械,機器,建築材料.
SEAGULL SG7101 ポリエステル リフティング ストラップは,最大限の強さと耐久性を提供するために設計されており,重荷のリフティングタスクに適しています.工業用や商業用に使われる人気の製品になる.
このポリエステルリフティングストラップは,チャンシュ・江蘇中国で製造され,最高水準の品質と信頼性を保証しています.費用意識のある顧客にとって優れた選択となります.
結論として,あなたがあなたのリフティングニーズに信頼性とコスト効率の良いソリューションを探している場合は,SEAGULL SG7101ポリエステルリフティングストラップは,優れた選択です.彼らは耐久性があり,軽量です.,扱いに便利で 様々な用途に最適です 倉庫や建設現場で 重荷を上げようとこのリフティングストラップは必ず仕事をします..
ポリエステル帯のスリングは,様々な種類の荷物を安全かつ効率的に持ち上げるように設計されています.特定の用途に適したスリングの種類を使用し,適切なリフティング手順に従うことが重要です..
ポリエステル網のスリングのための当社の製品技術サポートとサービスには,以下が含まれます:
顧客に高品質のポリエステル網のスリングと信頼性の高い技術サポートとサービスを提供することで 安全で効率的なリフティング業務を保証します
商品のパッケージ:
ポリエステル・ウェブリング・スリングは 顧客への安全な輸送を保証するために 頑丈な紙箱に慎重に詰め込まれます
輸送:
当社は,標準,急送,急送など,お客様に様々な配送方法を提供しています.配送費用は,注文のサイズと重量によって異なります.あなたの位置も注文が発送されたら,通常,1~2営業日以内に,パッケージを簡単に追跡できるように追跡番号を用意します.
Q:SEAGULL ポリエステル Webbing スリングの最大負荷容量は?
A:SEAGULL ポリエステル Webbing Slings の SG7101 モデル は,最大 負荷 容量 が 1 トン (2204 ポンド) です.
Q:SEAGULL ポリエステル ウェブリング スリング は どこ で 製造 さ れ ます か.
A:SEAGULL ポリエステル Webbing Slings は,中国,チャンシュ・江蘇で製造されています.
Q:SEAGULL ポリエステル Webbing スリングの幅は?
A:SG7101型 セアグルポリエステル ウェブリングスリングの幅は50mm (2インチ) です.
Q:SEAGULL ポリエステル Webbing Slings は,鋭い物体を上げるために使用できますか?
A: いや,SEAGULL ポリエステル 網帯スリングは,網帯に損傷を与える可能性があるため,鋭い物体を上げるときには推奨されません.
Q:SEAGULL ポリエステル Webbing Slings は,極端な温度で使用できますか?
A:SEAGULL ポリエステル Webbing Slings は,-40°C から 100°C (-40°F から 212°F) の温度で使用できます.
コンタクトパーソン: Mr. Lu